Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For all its domestic dialectic, Ray lends the action the energy of song and dance as well as a forthrightly vigorous visual splendor.
The activity blockade was well confined to the vicinity of the injection sites, which extended up to 10 mm in the anterior-posterior direction, and we observed vigorous visual responses outside the area and in the contralateral visual cortex.
As shown in Fig. 2A, we did not observe any spike activity in the visual cortex treated with BoNT/E, whereas we found vigorous visual responses and spontaneous activity in the untreated visual cortex contralateral to the BoNT/E injection site.
Similar(57)
To estimate solubility, 8 10 mg of compound was dissolved in 1 g of different solvents by vigorous shaking for 1 h and visual control of solubilisation.
During MVCs, subjects received vigorous verbal encouragement to perform maximally, as well as visual feedback via the monitor displaying their attained force and the chart recorder output.
The development of the visual arts during this period was characterized by the vigorous patronage of two groups: the military leadership, who brought civil stability, and the merchant class, which formed the economic backbone of the revitalized urban centres.
Now the multicultural city is more like a Milan beyond Europe, the art and design capital of Australia,with a vigorous cultural life, imaginative and prolific in architecture, theater, music and the visual arts.
The larger issue of whether visual artists should receive a cut of future sales remains a subject of vigorous debate.
Manual scoring of behavior, based on visual observation of the video, revealed that rats studied in the dark period often exhibited vigorous exploratory behavior (score of 5) during the micturition events (average score: 2.12±0.57; Video S1).
Vigorous attempted procreation.
Vigorous debate has ensued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com