Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That night, I spoke to Sallie from St . Louis at the end of a full day of vigorous preparations with the Missouri lawyers (whose clients were reasonably afraid of being put out of business by a two-hundred-and-fifty-million-dollar class-action judgment).
Similar(59)
You want to stand out from the competition, and vigorous preparation can help you do so: "Invest the time to find out why you're a good fit for the company, and work it into your interview".
Her preparation for the video shoot included vigorous training in military basics, including firepower, military etiquette, and combat training.
"Vigorous planning is under way now".
This has its ironic aspect for even as we set about the manufacture of new organisms we go ahead with no less vigorous and ingenious preparations for our own extinction, in a nuclear holocaust.
To me, this is an amazing concept, as it was from this early age that he received vigorous instruction and preparation for his upcoming role.
The quintuple-threat singer-songwriter-producer-performer-multi-instrumentalist is running a nine-piece band through a vigorous rehearsal in preparation for a Monday-Wednesday residency at the United Center, and right now the arrangements are getting too busy for his liking.
All tumour stroma preparations displayed vigorous osteogenic differentiation potential, verified by Alizarin Red Staining.
In Benghazi itself, though, there were no signs of preparations for a vigorous defense, and there were reports on Tuesday night that rebels may have retaken parts of Ajdabiya.
An extremely vigorous process has been developed for the preparation of a series of hydrophilic gels bearing strongly and weakly acidic groups on the same polymer backbone.
The most vigorous opposition comes from companies that sell tax-preparation software, "principally, Intuit," he added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com