Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
On view, too, are works by contemporary artists like Dan Namingha of the Hopi culture, whose vigorous "Passage Series II" (1997) reflects the tension between American Indian tradition and the contemporary world.
Inocula were prepared fresh by scraping 12 week cultures (maximum 3 subcultures) into 2 mls sterile PBS and washing twice in PBS with vigorous passage through a 20G needle.
To successfully reach and colonize a secondary site, a tumor cell must complete a series of steps (metastatic cascade): migration from the primary tumor, intravasation into the blood stream, survival of the vigorous passage in blood, extravasation, and development of micrometastases in distant organs [ 20].
Similar(56)
18 quartet were charged, and the players seemed happiest and most natural ripping into more vigorous passages, navigating the transitions from courtly to savage dance in the second movement of the Op.
In more vigorous passages Mr. Kahane's sound was contrastingly muscular and earthy, and his wild account of the first-movement cadenza sounded radical and wayward even by today's standards, let alone Beethoven's.
When combined in a vigorous forte passage, these sections produced a fascinating growl that seemed to well up from beneath the string texture.
The vigorous 20-minute passage is about extreme states (rehearsal exercises even included the dancers improvising while inebriated).
Even though there was a passage of vigorous leaps near the work's conclusion, Ms. Kato's dancing was usually deliberately small in scale.
As a duo, whether talking or performing passages of vigorous footwork, the dancers have fearless comic timing.
Contrast Beer's vigorous prose with the following passage from a social sciences book: The partial participation of newcomers is by no means "disconnected" from the practice of interest.
It contains outstanding narrative and descriptive passages, marked by vigorous rhythm and bold imagery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com