Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
He played a vigorous match of tennis and, according to Coffey, fell and hit his head and was knocked out cold.
Similar(59)
The comedian Andy Dick fractured Mr. Humplik's wrist in a vigorous wrestling match.
Cheryl and Ted, meanwhile, look like a perfect match — vigorous and tan and living their best L.A. lives.
It was even more helpful for companies eager to invest, as they knew they must, to match vigorous EU competitors.
Even if Howard Davies's vigorous production cannot match the volatility of Thomas Ostermeier's recent German version – in which audience members were encouraged to air their own spontaneous political protests, as in a rowdy version of Question Time – it brings Hugh Bonneville back to the stage after 12 years.
In 26 years, no Republican has won statewide office without Conservative backing.And, unlike Mr Giuliani, who loves nothing more than being mayor of New York city, Mr Lazio really wants to be a senator, and has the commitment, time and energy to mount a campaign to match the exhaustingly vigorous one of Mrs Clinton.
"One of the easiest ways of doing that is to take some fairly vigorous physical exercise before the match.
Ms. Balsom is effectively matched by the vigorous playing of the Deutsche Kammerphilharmonie Bremen.
The talking points were part of an intensifying effort by the government to win support abroad, matching a similarly vigorous effort by Mr. Morsi's Islamist supporters in the Muslim Brotherhood to win backing for their bid to reverse what they call a coup.
I've loved the stuff since 1991, which means all my heroes are either dead (Ultimate Warrior), damaged (Ric Flair), or have been illegally filmed having sex with a friend's wife (while a horrible invasion of his privacy, Hulk Hogan's sex tape was, to be fair, much more physically vigorous than most of his matches).
Extreme physicality was demanded of the singers, matched by mostly swift, vigorous playing from the orchestra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com