Your English writing platform
Free sign upExact(4)
It is an enchanting, funny and vigorous example of 19th-century juvenilia.
Her vigorous example is eminently useful, and many are the uses to which her work has been lately put.
For Connolly, by contrast, St Cyprian's was "a well run and vigorous example [of an English prep school] which did me a world of good".
Suhair el-Qurashi, dean of the private all-female Dar Al Hekma College, often attacked as "bad" and "liberal," said a vigorous example of free-thinking at the university would embolden the many Saudis who back the king's quest to reform long-stagnant higher education.
Similar(55)
Benton is represented by vigorous examples and viewers sense that there was some flow from realism into Abstract Expressionism.
The vigorous examples here, a still-life and a dancing figure titled "Zeus," are strongly colored and vigorously painted -- the sort of paintings that could inspire boldness in a group of painters forging a style.
"Traditional" as some may find him, Solzhenitsyn can pose appalling problems for the translator, with his highly condensed, elliptical syntax, his urge to counter the legacy of anaemic Soviet-speak with vigorous examples of regional and obsolescent vocabulary, and his blurring of narrators' and characters' voices, exploiting a linguistic flexibility which English lacks.
Examples of vigorous exercise include swimming continuous laps, bicycling fast and uphill, playing basketball, learning cross-country skiing, and participating in an aerobic dance class.
The new skin grows in without sweat glands, for example, requiring patients to forgo vigorous exercise and exposure to the sun, he said.
A3 expands its course offerings where demand is vigorous, for example, by stretching a popular four-class jewelry workshop into 15 classes.
For example, participants should avoid alcohol and vigorous exercise for 12 h before testing, so that body fluids are not affected prior to the measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com