Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
I found my first boyfriend among the Young Socialists, our romance strangely enhanced by vigorous discussions about anti-sexism.
The N.C.A.A. revealed the 65-team field for its men's basketball tournament on Sunday amid vigorous discussions about significantly changing this rite of March by adding 31 teams.
And if the Human Rights Council were purely a talking shop, in which countries held vigorous discussions about which human rights were fundamental and how they should be observed, then that too might serve some useful purpose; holding one's corner in a public argument does not have to compromise anyone's integrity.
And our elected representatives should lead vigorous discussions about what we can and should do about it.
The subject of food waste has never been more popular, generating vigorous discussions about the amount of edible food that ends in the trash.
Similar(55)
But because of Russian opposition, the official said that there had been "vigorous discussion" about how the statement should be worded.
Why is the American public so impervious to a vigorous discussion about privacy?
To catalyze a timely and vigorous discussion about how federal financial aid could work differently, the foundation invested $3.6 million in grants to 16 organizations with a stake in higher education policy to explore ideas about Reimagining Aid Design and Delivery (RADD).
There has been a vigorous discussion about that decision, much of it focused on whether the administration was obligated to defend this odious statute, even while they are working hard to repeal it, and what broader implications a decision not to appeal might have had for the rule of law in future cases.
In 1926 28 a vigorous discussion raged about the future basis of planning.
"Look, this is a cabinet that has very vigorous discussions, as you would expect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com