Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
That is a large statement but probably correct, and the author certainly makes a vigorous case for it.
Mr. McAuliffe and his Republican counterpart, Ed Gillespie, recently debated at Catholic University, making in part a vigorous case for why Catholics should vote for their parties.
Funding is difficult and neither club has dared even approach making a vigorous case for a shared stadium, for which both know there is a deal to be done.
And why, amid all the battles you've joined, and with all the energy you've been able to muster, haven't you made a more vigorous case for same-sex marriage, especially in light of your history on this issue?
Speaking at a news conference as BBC workers spilled out of their offices in one of the corporation's many buildings in west London, Mr. Grade made a vigorous case for the continued robustness and independence of the BBC, the world's largest noncommercial broadcasting company.
Mr. Davis, a Democrat elected to a second term only last fall, made a vigorous case for himself in a late-afternoon address at the University of California at Los Angeles that was carried live on several local television stations and cable news networks.
Similar(51)
The timing of the two plays — both with the bases loaded and with two outs — prompted Sterling to do what homers do: make a vigorous, slightly shrill, case for his team, as if he was in court, arguing for Cano, don't you know?
Democratic political leaders say they are finally ready to mount a vigorous campaign arguing the case for reform.
Nobel laureate Paul Krugman also actively argued the case for vigorous Keynesian intervention in the economy in his columns for the New York Times.
So this would be a good time for a thoughtful book providing a vigorous defense of the administration and the case for war.
The results of this study make a case for promoting moderate and vigorous physical activity in childhood to protect against weight gain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com