Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But, in terms of policies, beliefs, and a capacity for bigotry, Sessions's endorsement of Trump, and his vigorous campaigning for him in the months that followed, should have been no surprise at all.
"Obama's vigorous campaigning for Hillary Clinton is a new dimension of the modern presidency," said Robert Schmuhl, professor of American studies and journalism at the University of Notre Dame.
Similar(58)
President Reagan's supporters on the right are mounting a vigorous campaign for their beleaguered hero.
He is waging a vigorous campaign for the committee chairmanship, although not as publicly as Mr. Dingell.
Gov. Bill Richardson led a vigorous campaign for Senator Kerry, which included a drive to register Hispanic voters and American Indians.
In 1992, a military strongman's attempt to suppress student demonstrations and install himself as prime minister prompted a vigorous campaign for political reform.
Both men mounted vigorous campaigns for the job, but Mr. Waxman's appears to have been better organized, lawmakers and aides said.
The Upper East Side was also the scene of a vigorous campaign for the Assembly seat soon to be vacated by John A. Ravitz, the Manhattan Republican Party chairman.
A vigorous campaign for proportional representation could well be one platform around which the diverse groups committed to peace and social justice could unite.
This act served to encourage underground opposition groups that had long waited for an opportunity to mount an open and vigorous campaign for multiparty democracy; exile groups also intensified their demands for political reform.
It is clearly going for market share with vigorous campaigns for loans to attract deposits and customers.Yet it is Italy's UniCredit that may be best positioned to make a dent in the Turkish market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com