Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Roussel's vigorous balance of Ravelian sophistication with Stravinskian earth-hammering was an unusual achievement, and his music needs to be pulled out from its present neglect.
Similar(58)
The case presents to prosecutors a potential legal landmine, requiring them to balance a vigorous argument for conviction with preserving the constitutional rights of Miller against self-incrimination.
A vigorous dance requiring delicate balance and precision, it was probably originally a victory dance for a solo male dancer, performed after battle.
I came to something like: Drama (and comedy) is active risk and choice, people doing things of consequence to an end, character in vigorous crisis questing for balance.
The tango class was more vigorous, and focused on stretching, balance, footwork and timing.
For years, China has tried to strike a balance between allowing vigorous growth of the Web and preventing it from becoming a tool for undermining party rule.
But the contest is also setting off the first vigorous national dialogue about the balance between the free market and big government, the application of Islamic law, the status of women and Christians and relations with the United States and Israel.
"If you go back and look at our history, we were most successful when we had that balance between an effective, vigorous government and a dynamic, appropriately regulated market," Mrs. Clinton said.
Even among relatively like-minded economists, there's a vigorous debate about where exactly that balance should be.
It is, however, far easier to defend a vigorous separation principle when it is balanced by a vigorous free-exercise principle.
In the Aboriginal father case the council said its decision was in the interests of a "free and vigorous press" and that publishing two balancing opinion pieces on Indigenous issues in the News Corp daily broadsheet was a more appropriate response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com