Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
They "presented few signs of vigilance and anxiety during these nocturnal crop-raids", the authors note, despite some being chased by dogs.
Armstrong reported that "those concerned are exercising vigilance for any indications of movements of NUM staff to foreign destinations which might be for the purpose of collecting consignments of notes".
Cruisewatch and the Campaign for Nuclear Disarmament (CND) augmented the Greenham women's vigilance and tracked the missiles as they were taken on manoeuvres around English country lanes.
Hopefully the destructive "top-down" manipulations that the Leveson inquiry is exposing are giving way to a new kind of people's media that will ultimately amount to a state of constant "bottom-up" vigilance, accountability and transparency.
It also offers vigilance against inefficiency, bureaucracy and corruption.
Despite the big-print misspelling of the Fuhrer's name over the summer, this week's 90th anniversary issue of his mag suggests vigilance has not improved.
To withstand life on land, where his every movement is difficult, the male will build up reserves, ready to lose a third of his massive bodyweight during this trying period of vigilance, fighting and sex.
He added that he had "made arrangements" in case those "exercising vigilance get a break which we can exploit".
This is partly why President François Hollande, in his speech at the commemorations in Paris, warned of the "resurgence of racism and antisemitism", calling for vigilance and for the French to learn lessons from the past.
Related: End of Patriot Act restrictions is a win but vigilance is needed to make it real McConnell on Monday morning referred to the amendments as "common sense".
Some newspaper reports have ascribed this to the legalisation of the drug in some US states, but local producers say it has more to do with years of falling prices and greater vigilance by the army, which complicates the transport of large shipments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com