Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The cognitive assessment, according to OECD PISA's paper, "Preparing our youth for an inclusive and sustainable world," will measure students' abilities to engage with news articles about global issues, recognize outside influences on world views, understand how to communicate with others in an intercultural fashion, and identify and compare different courses of action to address global issues.
Other kinds of views understand good simpliciter in terms of attributive good.
Having time to spend with family and friends, get recharged, and enjoy the fruits of your labor is something people of all trades, incomes and political views understand.
Similar(57)
Caborn told me he had a long discussion with Lars-Christer Olsson on the plane back from Leipzig and was very impressed, so perhaps more progressive voices will now make their views understood.
Individuals with aphasia may take part if they have a close relative who can help make their views understood through verbal or written means.
The easier your video is to view, understand and relate to, the more likely it is to garner true engagement.
First, in what follows, we will remain largely noncommittal about what the qualifier "plausible" means, as advocates of the standard view understand it in different ways.
We should, on her view, understand the good person as concerned with doing what is morally valuable or required, where that concern should be understood to encompass what is honest, fair, kind, considerate, just, and so on.
"When we talk about morality, and when we talk about justice, we have to, in my view, understand that there is no justice when so few have so much, and so many have so little," Sanders said.
That is a view understood to be held by many of the major technology companies.
He nicknamed this work "The Great Trudge" – a view understood by his editors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com