Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As the next section discusses, this means that Kant views reason as essentially self-reflexive.
If the spiritual life was considered a dominating or guiding influence in structuring one's life, the way Santayana views reason, then one would be forced to choose between the life of reason and the life of the spirit as a monk or a nun must choose between the life of the world and that of the religious order.
Similar(58)
According to this view, reason ought to rule over the passions.
In Cohen's view, reason requires that nature be conceived of as conforming to a single rational plan and that there be harmony between the domains of natural and moral teleology (ultimate purposes or ends).
If Hume regards the failure to take the known means to one's end as contrary to reason, then on Hume's view reason has a genuinely practical aspect; it can indeed classify some actions as unreasonable.
On this view, reason recognizes an objective order of values or moral ends that exist prior to and independently of our reasoning and of the kinds of agents we are.
On this view, reason is in the business of producing beliefs, but our beliefs are relevant only to the means by which we seek to obtain those ends: they do not determine the ends themselves.
On this view, reasons and intentions may have a strong and even a decisive influence on how an agent acts.
On this view, reasons for being moral do not spring from our interests or desires; instead, they are rooted in our nature as rational agents.
To compare products within the app, the user types in the product name, hits 'compare' and then swipes left or right to view alternative options, scrolling down to view reasons for and against a purchase.
Nor does it seem to exclude a variety of ontological views about reasons as the reason-statement-based version of the distinction did.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com