Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Recent work exploring researcher's views of impact evaluation found that the term 'impact' has different meanings for researchers from different fields (humanities versus basic science) and researchers across fields have different motivations for conducting research (e.g. contribute to the social good, influence policy and practice, or advance career) [ 14].
Similar(59)
In view of impact on roofs during hailstorms, the goal is to improve the impact resistance of roofing tile materials.
The threat of GLOF still looms large in the Himalaya, particularly in view of impact of climate change and frequent seismic activities.
From the point of view of impact on pop culture therefore, the loss we collectively feel for Michael Jackson equates to John F. Kennedy or Elvis or John Lennon.
The results provide a comprehensive picture of the variety of aspects that the respondents consider important from the point of view of impacts and long term safety of storage sites.
Focus & Agenda: Global and regional overview of food price and economic crises and their impact on children Comparative view of impacts and policy responses to the 1997 Asian economic crisis and the 2008 crises - Overview of government responses What is being done and what should be done to ameliorate the fiscal situation?
Experts on terror financing are divided in their views of the impact of the revelations.
Three sex industry insiders have shared their views of the impact of criminalising the purchase of sex in candid interviews with the BBC.
These limited views of Latinos impact the ways in which non-Latino see Latinos in real life, thus contributing to an endless cycle of prejudice and misrepresentation.
To obtain the views of the impact of COBES on its alumni.
I also provide evidence for the value of weighting in conveying individuals' views of the impact of their condition on QoL.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com