Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Jan Both, probably the most Italianate of Dutch landscapists, painted views bathed in a golden light more suggestive of Mediterranean lands than of cold Northern Europe.
Now, almost four weeks later, residents of 5 of the 17 apartments — 4 co-ops and the superintendent's residence — still have not been allowed back into their homes, which have stone fireplaces and views bathed in light from three exposures.
Similar(58)
In "Black and White Landscape," for example, the indistinct view seems bathed in mist, while "Pulaski Road Landscape No. 1" suggests the mysterious illumination of starlight.
But now it's time for the summer in the Sierras, and the mountains are at their most awe inspiring, flush with wildlife and bracketed by views of Lake Tahoe bathed in hues of deep blue.
Yet she starts the Lux Aeterna with an open vulnerability, like a small, awed child viewing the saints bathed in eternal light.
By Daniel G. Hoffman The New Yorker, August 19 , 1996P. 40 Here neither nymph nor naiad ever bathed View Article By Rivka Galchen By David Remnick By Malcolm Gladwell By Ceridwen Dovey.
During my stay, I never had to wait long for the light to change; I no sooner left one view of rocks bathed in rich, afternoon sunshine than I turned a corner and found myself facing a thunderhead, all bruised and purpled with only a single bolt of light shining down on one of the mesas.
When the river-view rooms are bathed in sunlight, they feel all the more magical.
These mechanisms mean that, from the point of view of cells bathed by blood, they never left the sea, as they are still surrounded by a high ionic strength environment.
If you go just before sunset, the inn, which is set into the cliff, offers grand views of the valley bathed in gold.
Keltie Ferris combines spray can, paintbrush and stencil in the radiant "KF + CM 4EVER," which suggests an aerial view of a city bathed in search lights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com