Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The fused images show transaxial views at the level of the abdominal aorta and the common iliac arteries.
Other, less reliable techniques of quantification include measurement of the vena contracta, which is the smallest diameter of the regurgitant flow before the expansion of the jet as seen in the four-chamber view (Fig. 10a), and measurement of the effective regurgitant orifice (ERO) in short-axis views at the level of the leaflet tips (Fig. 10b).
At the signal depth of 25 mm, 2-D B-mode and M-mode images were recorded on short axis views at the level of the papillary muscles.
After the induction of light general anaesthesia, the hearts were imaged two-dimensionally (2D) in long-axis views at the level of the greatest LV diameter.
Two-dimensional and M-mode data were acquired in parasternal long- and short-axis views at the level of papillary muscles and in apical four-chamber view.
For speckle-tracking analysis, standard grayscale two-dimensional images were acquired in the apical two- and four-chamber views as well as the parasternal short-axis views at the level of the papillary muscles.
Similar(51)
From top to bottom, short-axis view at the level of the left atrium, short-axis view at the level of the left ventricle, four-chamber view (4 ch), three-chamber view (3 ch), and two-chamber view (2 ch).
The answers are suboptimal, but viewed at the level of the problems they seem acceptable and inevitable.
EF was confirmed in the parasternal short-axis view at the level of the papillary muscles.
The previous OG can also be viewed at the level of plain objects, as presented in Fig. 7.
MPR reconstructions are shown at sagittal oblique view (a), coronal oblique view at the level of the aortic root (b) and at aortic valve plane view (c).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com