Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
It lets you pick congenial news sources and avoid contrary views and information.
As its newspaper declined, Bedworth's politicians worked to set up local residents' groups as a conduit for views and information.
But as experts from those agencies have contributed their views and information to drafts in recent weeks, there is little consensus.
The internet provides a powerful tool for any community whether social, political, or business-oriented to form a community that facilitates the exchange of views and information.
Committee on Education and the Workforce (//edworkforce.house.gov/issues/108th/education/highereducation/highereducation.htm) offers views and information on new education bills, including the Affordability of Higher Education Act, by members of the majority party.
Speaking before he left Tokyo, Mr. Noda told reporters that he planned "to exchange views and information in detail so as to avert a harmful effect on peace and stability on the Korean Peninsula".
Similar(40)
(For a wider historical view, and information on the involvement of foreign powers in the conflict, watch director Chris Hilton's Shadow Play or anthropologist Robert Lemelson's 40 Years of Silence).
Secondly, the lack of global view and information exchanged lead to poor performance.
The RH chromosome maps constructed from this data can be viewed and information downloaded from the ArkDB database [ 27].
However, evidence on label viewing and information seeking behaviour during online grocery shopping has not, to the best of our knowledge, been previously reported.
This would allow a continuous analysis of the resection plain, providing optical tomography, thereby adding a third dimension to the microscopic view and information on the light attenuation characteristics of the tissue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com