Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the contract, bipedalism is suitable for walking over flat or small convex and concave terrains [5, 6], obtaining a higher viewpoint, working in the standing position, or bridging a barrier.
Similar(58)
35 38 From an organisational HFE viewpoint, work systems should be designed so that tasks are reasonably demanding physically and cognitively.
Additionally, it was discovered that primary carbides are stable up to at least 1150 °C, which is promising from the viewpoint of working at elevated temperatures and under harsh wear conditions.
In places, the switching between viewpoints got a little hazy and the two narrative voices sounded too similar to the point where it was confusing to read, but other than that the double viewpoint really worked.
From the purely conceptual viewpoint, it works fine and road train will be around in one form or another in the future," says Ms Wahlstroem.
Technological viewpoint: Sony and Philips worked together on R&D.
Perhaps now is the time that all of us on the receiving end of online abuse just for expressing a viewpoint should be working together to get this omission overturned.
To my knowledge, the Smithsonian has yet to do an exhibit about the H-1B and other temporary work visas from the viewpoint of Americans working in the organizations affected by large numbers of guest workers, including tech companies and university laboratories.
Bradley Manning joins in this enlightened viewpoint and is working to make peace more secure and the United States a better nation.
As the sole author, Martin begins each new book with an outline of the chapter order and may write a few successive chapters from a single character's viewpoint instead of working chronologically.
NEWARK "ViewPoints 2013," works by over 40 national and international artists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com