Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "viewpoint whereby" is correct and usable in written English
It can be used to describe a perspective or opinion that is contingent upon certain conditions or circumstances. Example: "From a viewpoint whereby all stakeholders are considered, the decision seems more equitable."
Exact(1)
We have shown that GSK3α and β might promote MM cell survival under different conditions and we have described a link between the action of BZ and GSK-3 providing a mechanistic clue to sustain a viewpoint whereby this cross-talk may occur.
Similar(59)
We present a short history of food innovation from the viewpoint of experimental design, whereby the developer systematically varies the ingredients of food and the marketer varies the elements, ie, content of messaging.
From an engineering viewpoint, fractures represent a structural failure of the bone whereby the forces and moments applied to the bone exceed its load-bearing capacity.
This paper presents an efficient and effective merging solution, whereby accurate co-registration of individual DEMs collected from consistent viewpoints and standard averaging for overlapping elevations ensure seamless merging.
From this viewpoint, the role of 0.5 or 1.0 μM NCS on cell differentiation could be an indirect effect, whereby the inhibitory effects of low concentrations of NCS on cell cycle in mitotically dividing cells may trigger the initiation of cell differentiation in the Arabidopsis root tips.
A period of familiarisation with the data set by the lead researcher was followed by a process of coding whereby a priori themes directed by the interview topic guide, unexpected emergent themes and recurring viewpoints were identified.
Cotton echoes this viewpoint.
One viewpoint will prevail.
Why no opposing viewpoint?
Same situation, different viewpoint.
Viewpoint shifts uneasily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com