Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Since the depth map and its associated texture video are both projections of the same scenery from the same viewpoint at the same time instant, the motion characteristics (i.e., block partitioning and corresponding motion vectors) of the depth map and its associated texture video are typically similar.
Similar(59)
Furthermore, the problem can be considered by other backgrounds like economic viewpoints at the same time.
The two models are integrated into a single model, which is called the cyber security risk model, so that cyber security can be evaluated from procedural and technical viewpoints at the same time.
The concept of trading zone suggests that instead of seeking to organize a process aiming at the creation of a general agreement we must try to seek those solutions which can belong to different life-worlds and to the different strategic viewpoints of the actors involved, while at the same time assuming that these actors are and remain in conflict.
Or when there is variety in viewpoints among individual team members, while at the same time some people think that everyone should act upon the same treatment plan or policy.
Multiview fusion: images from the same source and taken at the same time but from different viewpoints.
"At the same time, I understand the record company's viewpoint.
These carpers are given to attacking, at the same time, the involved James style and his viewpoint on love, sex, women, affairs, and marriage.
But at the same time, if you look at this from the viewpoint of attracting the foreign investment necessary for growth – that has not happened.
He was a true believer in church teachings, but at the same time he understood that people had varying viewpoints.
Zola superimposes the viewpoints of numerous characters to capture the vividness of individual vision while at the same time obtaining an overall strategic sense of the war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com