Your English writing platform
Discover Ludwig'viewing period' is a correct and usable phrase in written English
It is typically used to refer to a period of time between when people can view something, such as a property or artwork, and make decisions about it. For example, "We have a two-week viewing period for all of the properties before we decide which one to purchase."
Exact(40)
After a variable target viewing period, the red-green checkerboard cue appeared.
None of this, except the 48-hour viewing period, applies to an EZ-D.
While a body is typically not viewed in Judaism, other traditions call for a viewing period, or at the very least an eyewitness identification.
After a brief viewing period, as a class, discuss the success of the posters in persuading others into believing that the product would be successful.
At the end of the viewing period, depending on how students and teachers feel, the work will probably be erased -- adding it to a long tradition of ephemeral art -- and the classroom returned to its previously scheduled institutional color.
In late November, as part of the viewing period for its Dec. 1 gem auction, Christie's Hong Kong opened an exhibition featuring 30 exceptionally technically difficult works by Mr. Chan, some of which had not been seen publicly before.
Similar(20)
We have fun analyzing and comparing differing CCGRO/EGRET viewing periods, including those of the 3C273/3C279 region, using our multi-scale model to capture varying and unexpected emission.
In particular, they have proposed a user behavior model reflecting, both, zapping and viewing periods.
To investigate the ambiguous nature of the stimulus in Experiment 1, we asked naïve observers (n = 17) to respond via button responses to perceived changes in the walker's direction over long, continuous viewing periods (600 s).
Table 3 The orbit and common view period.
The common view period is depicted in Fig. 7. Fig. 7 Common view period (h = 2,000 km, i = 0°).
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com