Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
JSTOR Labs, an experimental product-development group within the not-for-profit digital library JSTOR, undertook an ideation and design process to develop new and different ways of showing scholarly books online, with the goal that this new viewing interface should be relatively simple and inexpensive to implement for any scholarly book that is already available in PDF form.
The viewing interface to the articles and their transcriptions is the same as for books.
The key change is the complete re-writing of the photo viewing interface from HTML (with some Ajax components bolted on) to dynamic javascript.
In addition, our internal website has the web application VALVE (a time-series viewing interface, Cervelli et al. 2002), and some products from the thermal cameras are shown using VALVE.
As noted by PCWorld, there is a striking similarity between Facebook's new photo viewing interface and that of Google+.
BrainTrap displays the 3D dataset on the website with a slice-by-slice viewing interface, similar to those found in desktop applications.
Similar(54)
In this note, I call for a move towards viewing interfaces as means for people and computers to collaborate on solving problems rather than means for people to control computers.
The team chose to pause the action while the player was viewing interfaces as to keep the strategy tactical, and to make the affinity of strangers and purpose of items "instantly recognizable".
The mobile view interface is looks slightly different but has the same features.
My favorite of the bunch, however, is Inky, a free, cloud-connected desktop application for Mac and PC that offers a great way to manage your e-mail in an intelligent, easy-to-view interface.
It's a lot smoother than the previous Split View interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com