Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Reviewers said "Blood of Spain" read like a novel, with a single event viewed from many angles.
But it's hard to think less of the ASLAN project; taking an assistive technology off the screen and putting it in the real world, where it can be interacted with, viewed from many angles, and otherwise share the physical space of the people it helps, is a commendable goal.
Richard Drew's so-called 'Falling Man' image, which depicted a man jumping to his death from North Tower of the World Trade Center on September 11 , 2001 has been viewed from many angles.
But we can encourage consistency in moral reasoning by viewing issues from many angles, discussing them with other people and monitoring our emotions closely.
Viewing it from many angles, he examined the ways by which two people adjust to living together, their motives for being faithful or unfaithful to each other, and their reactions to bringing children into the world.
That trailer, with its sides removed so spectators can walk around it and view it from many angles, will serve as a stage — or perhaps you could call it a pedestal.
Mr. Altman uses high-definition video to offer a fluid view from many angles.
According to Bowers, "today Peale is one of several Mint people who can be viewed from many different angles, each perspective sometimes leading certain writers to draw widely differing conclusions".
After a user kicks off one of these Tours, the Maps app will switch into Satellite mode, then begin zooming around the city, letting you view notable landmarks from many angles, and generally giving you a bird's eye view of things.
Stanford was the first medical center in the world to acquire the scanner, which has an arm that rotates around the patient, thus enabling radiologists to view an individual from many angles without moving the patient at all.
- Consider a problem from many angles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com