Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Huhne was filmed viewing for the first time this artistic symbol of his masculine identity as interpreted by Perry.
To refresh my mind about what turned out to be perhaps three of the most exciting weeks of my entire life, I have been looking at my diary notes for 1965 and viewing for the first time in decades an hour of 8mm colour film I shot - despite the worried glances of our official minders - as we moved around Beijing and, later, around some of China's other major cities.
The 2,000-year-old 2,000-year-old 2,000-year-oldpublic viewing for the first time in seven yealtar
But Mrs. Clinton's entry into New York politics did give reporters plenty of material for skits that could not have been easy viewing for the first lady.
The Supreme Court ruled that the country's most famous tourist attraction, the Taj Mahal, should be open for night viewing for the first time in 20 years.
(By giving us total viewing for the first three episodes, of course, it's difficult to see what the trend is with iView – and whether the online views follow the broadcast trends. It would have been more transparent for the ABC to release them individually).
Similar(51)
I AM viewing, for the fifth time, a multimedia CD-ROM with a video segment about a young English couple, Carol and Nigel.
Gathered at Sundance earlier this year to view for the first time the end results of their 12-year labour of love, the anxiety was palpable.
When it opened in 1947, visitors could view for the first time the gas chambers, burning pits, and crematoriums used to murder hundreds of thousands of people.
Click here to view For the first time since mid-November, no new release managed £1m at the UK box-office.
Now the complete film can be viewed for the first time in 80 years - the first time, in fact, since it was premiered in Weimar Berlin, hissed at by the press, and ignominiously chopped down for foreign distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com