Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unfortunately, when Crystal fell back on an old bit impersonating Sammy Davis Jr. during his opening number, he learned the hard way that viewer sensibility about donning blackface has significantly changed since the 1990s.
Similar(59)
"As we look at the different markets we are in, each one has different viewer sensibilities, and we are trying to target new programming to meet those sensibilities," Mr. Hair said.
Archeology wonks aside, "Beyond Babylon: Art, Trade, and Diplomacy in the Second Millennium B.C.," at the Met, is sure to beggar viewers' sensibilities.
By Peter Schjeldahl Archeology wonks aside, "Beyond Babylon: Art, Trade, and Diplomacy in the Second Millennium B.C.," at the Met, is sure to beggar viewers' sensibilities.
It's clear that Bigelow intended to present a set of historical facts that would offend viewers' sensibilities, spark righteous outrage at the brutality and the injustice inflicted upon the movie's main characters, and induce viewers to reflect on the persistence of racist injustice in the United States today.
However, the two "deviate significantly" from the source material by depicting Anne and Wentworth as "single-mindedly oriented" to the future and thus 20th-century viewers' sensibilities.
For him the strangeness of ellipses, the incongruity of associations of colour and form, were two ways of heightening the viewer's sensibility.
The depiction of Devereaux as a sort of sacrificial victim, an avatar of the viewer's sensibilities, is among Ferrara's grandest inspirations.
This exploits the genuine histories of real places, and also exploits the viewer's sensibilities.
If James Bond doesn't need to justify himself or appeal to viewers' emotional sensibilities, neither does Lorraine Broughton.
Yet much of Mortensen's work retains its power to haunt, if not shock, viewers whose sensibilities have been numbed by a 24/7 news cycle reliant on disturbing imagery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com