Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
And movie revolutionaries frequently deliver themselves of weighty pronouncements like Guevara's, to which the viewer is expected to nod thoughtfully in agreement.
Similar(55)
The number of on-demand viewers is expected to quadruple in five years, and marketers are trying to create and place ad messages that these engaged TV viewers will want to watch.
More than 100,000 viewers were expected to attend the screenings.
Should filmmakers (and viewers) be expected to draw the line between entertainment and education?
When he speaks, viewers are expected to understand the difference between a "look" and a "lewk," "working" and "werking" and "major" and "mayjor".
But Hulu runs just two minutes' worth of advertising in a 22-minute programme, about one-quarter of the load that TV viewers are expected to tolerate.
Likewise, in "Prone," viewers are expected to become active participants and decision makers, figuring out how best to watch the dancers Luciana Achugar, Levi Gonzalez and Eleanor Hullihan.
Viewers were expected to remember the real quote: "As my mother would say, God love him, but he's been dead wrong on the fundamental issues relating to the conduct of the war".
Millions of viewers are expected to tune into the season finale of Sherlock tonight, but Daniel Cosarca, tenant of 187 North Gower Street, London, could be forgiven for not being among them.
The lone debate between the two finalists, held in every French presidential race, usually draws a large television audience; as many as 30 million viewers are expected to tune in Wednesday.
Why not June 18 , 1815 or 31 B.C.? Presumably viewers are expected to infer that Big Ed chose Agincourt because he identifies with the defeated king of France and expects Danny to marry his daughter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com