Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
By simulating varifocal lenses and configuring the parameters of Revit cameras, the developed approach simulates the CCTV screen views to provide a better visual demonstration of the working of the CCTV systems.
The Modern has opened with part of its permanent collection of paintings and sculpture on view, to provide comfort to regulars and satisfaction to tourists, and with a few other shows, including a contemporary survey called "Tempo".
Muted in-room furnishings allow the dramatic views to provide colour accents.
The splint features were customized based on 3D scan data with a view to provide comfortable fit to wearers' limbs.
The dual-telescope design switches between a narrow-field-of-view and a wide-field-of-view to provide optimal spatial resolution images within a range of spacecraft encounters to the target.
Such data can be put online on the EFSA website with a view to provide a fuller review to the wider scientific community, and in order to better inform the citizen to make biotechnologies more socially acceptable.
In July 2008, an Islamic Index (KMI 30) is launched with a view to provide a platform for ethical investors who seek to align their financial objectives with their religious beliefs and value systems.
Our aim is to create a nanoporous structure with localized enhancement of the fluorescence or Raman scattering at, and in the nanopore when excited with light of approximately 600 nm, with a view to provide sensitive detection of biomolecules.
Japanese authorities have granted US$140,000 to UNICEF Ukraine with a view to provide hygiene kits for internally displaced people.
These recommendations have been designed on a practical point of view to provide guidance for intensivists in their daily practice.
Many visualization systems use brushing, selections and linked views to provide means for the exploration of complex data sets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com