Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Kathryn Wylde did not think twice about asking half a dozen consulting firms that have always viewed one another as archcompetitors to work together on a study of the terrorist attack's economic impact.
CANNES, France — Advertising agencies and Internet companies once viewed one another as foes, but are now coming together to harness the potential for online advertising.
Mr. Govan and others said that in tough times, museums that viewed one another as competitors might find themselves working better together.
The "governments and the peoples" of Britain and France "have viewed one another with a mixture of envy and hostility," since the occurrence of which events, according to the article?
In his research, he found that even in areas where ethnic groups were in conflict and viewed one another through lenses of negative stereotypes, individuals who had close friends within the other group exhibited little or no such prejudice.
At the signing ceremony inside Egypt's intelligence headquarters, men from Mr. Abbas's Palestinian Authority, which runs the West Bank, and from Hamas, which rules Gaza — who had for four years viewed one another as solemn enemies — embraced and even joked.
Similar(44)
No matter if our response to another person is on autopilot or deeply thought out, we are responsible for how we view one another, and consequently, how we treat each other.
Linked by the agony of fame, they view one another as peers.
We view one another with mutual suspicion or, perhaps worse, embarrassment.
Security software will be designed to prevent access by anyone except automakers and authorized suppliers, and to prevent automakers from viewing one another's contracts and suppliers from viewing one another's bids.
Qualities of that kind most often rise in a landscape of trust and trust is unlikely to appear when workers view one another as career tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com