Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"viewed from the front" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe the perspective or angle from which something is being viewed. It can be used in a variety of contexts, including describing the appearance of an object or person, a physical location, or a situation. Example: The house, viewed from the front, appeared to be a picturesque cottage with a neatly trimmed garden and a cozy porch.
Exact(36)
When viewed from the front, the car seems to morph into Darth Vader.
When viewed from the front, the image will be reflected multiple times.
Old Faithful's regular eruptions can be viewed from the front porch.
This may be her genitals, viewed from the front and generally in the centre of the drawing.
The top layer is viewed from the front, and the bottom layer is viewed from the back, to highlight the complexity of the geometries.
One bizarre finding is that when the team asked people from Singapore to identify cars, the resulting template appears to show a car as viewed from the front.
Similar(24)
Surface reflections from the acrylic tubes containing the tools may have obscured the end of the tools when viewed from the side, and perspective may have made distinguishing between tools of different lengths difficult when viewing from the front.
Shots made using the Dynacube3D method (viewed from the left, front and right).
Indeed, viewed from the side, the front and rear doors of the L are the same length, giving the car visual balance in profile. .
The test has three subsections all figures viewed from the back, from the front, and alternating views from the back and front.
Low magnification SEM images (Figure 2a, b) viewed from the lateral face and front face, respectively, depict a well-aligned array of nanotubes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com