Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Explorations includes the map mentioned above, tours of the Old City market, the Dome of the Rock and a walk along the ramparts, as well as scenic views from different vantage points around the city.
Embrace External Gate-keepers: The best corporations have strong cultures - which usually is an asset - except in one area: infusing the organization with external knowledge, cultivating different perspectives and providing views from different vantage points.
In some simple models of primate shape and object recognition, a local view of an object is encoded as a bound collection of features and an object is encoded as a collection of views from different vantage points [37, 38].
Displayed in natural light, the works are exercises in slow looking, unfolding as one views them from different vantage points (as de Crignis prescribed).
One software program even allows the user to view the mountain from different vantage points, "flying" over the area and zooming in and out by using a mouse.
To gain a comprehensive view of the programme, qualitative and quantitative data will be combined and interpreted from different vantage points (e.g. demographic differences).
We select four data sources that provide complementary views into the security status of a host from different vantage points covering aspects, like its traffic and the running services and their vulnerabilities.
To understand those expectations, managers have to imagine the situation from different vantage points.
We are all witnesses, seeing, as witnesses do, from different vantage points.
Three men — BigBeard, FootSoldier, and TruthTeller — approach the house from different vantage points at the same time.
This brings under one tent a variety of stakeholders within one country from different vantage points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com