Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "viewed based on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something is perceived or interpreted according to certain criteria or factors. Example: "The results of the study can be viewed based on the demographic factors of the participants."
Exact(3)
These Moments can be viewed based on locations.
But now that we know the stock market was poised to rally sharply, it is clear that expansion teams should be viewed based on the conference they represent.
Shreya Prudlo, a spokeswoman, said that Pfizer monitored every "communication channel" that reached its constituency, and that each needed to be "viewed based on their accuracy and integrity".
Similar(56)
In contrast, Taverno Ross et al. found center-based childcare facilities were highly conducive to screen-viewing (based on high availability and frequency of screen-use) [ 48].
To be fair, this only includes viewing based on the episodes' being watched on the same day they are broadcast.
It is proposed that a 'holistic' systems view based on a clear understanding of process is required.
This was a view based on one interpretation of the Liberal Democrat manifesto, which stated that the pupil premium would be "additional money going into the schools budget".
This is not only just speculation, and not only just one view, it is only one speculative view based on views collected in one city.
To address this problem, this study provides an empirical view based on a population-based survey in Wuhan, central China.
They are expressing solidarity with their loved ones breaking with past policies and views based on isolating Cuba.
This article represents our views, based on our experiences within the National Health Service, of this and other PCR-based assays and not necessarily the views of Roche Diagnostics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com