Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Furthermore, SF-36 was viewed as sensitive both for the disease person [ 12] and for the health of general population [ 13, 14].
Quality of decisions in health care is increasingly viewed as sensitive to individual factors such as preferences and beliefs which on the level of groups and of populations are very difficult to determine [ 1, 2].
Similar(58)
Media companies, which are also viewed as economically sensitive and likely to gain in a recovery, also rose.
Many other stocks that are viewed as being sensitive to economic cycles have suffered during the period, reflecting the expectation, at least, that the economy will slow.
Labour is most trusted in managing the health service, Ukip are viewed as most sensitive to voters' worries when it comes to immigration, while the Tories are seen as best at dealing with the economy.
Topic Cascade [4], on the other hand, directly integrates the extracted topic distribution from the textual content of diffused cascades to infer the network, which is viewed as topic sensitive.
The topic was viewed as rather sensitive by the government, and thus family planning was mostly ignored.
They have proper organizations and tested messaging strategies that have gone through decades of trial and error," added the strategist, who requested anonymity to discuss a subject viewed as very sensitive in the European Parliament.
Interviews with more than a dozen party officials and activists reveal that despite widespread and growing support for marriage equality among Americans, the issue is still viewed as politically sensitive in the top ranks of the Democratic Party.
A recent study, however, suggested that increased PD-1 expression on SIV-specific CD8+ T cells should be viewed as a sensitive indicator of low-level ongoing viral replication [57].
The research can be viewed as politically sensitive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com