Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
These are usually dug to expose the entire rock mass, especially when viewed as of a good quality.
For example, the presence of a direct commercial interest in the outcome of a study, through funding or employment relationships, was viewed as of a qualitatively different nature from the kinds of interests that a publicly funded researcher might hold.
Still, viewed as of today with Hweitkamp and Manchin potentially in play and Mattis and Haley already picked, it's hard to say that the doomsday predictions for Trump's Cabinet have come true -- or anything close.
What, indeed, can be the reason that more attention has not been paid by physicians to this branch of surgery, or that it should be viewed as of second or third rate importance, if regarded at all?" John Clough wrote in making an impassioned case for the progress of dental science.
It's fair to estimate that the actual number of times the film has been viewed as of today could be in excess of 20 million.
Besides, if the words "ut is qui simili nomine appellantur," are to be taken as an illustration of "ex eodem genere ortus," as they must be if ut is the correct reading, then the notion of a common name is viewed as of necessity being contained in the notion of common kin, whereas there may be common kin without common name, and common name without common kin.
Similar(52)
Dating people whom, months prior, you would have viewed as out of your league is exciting.
Psychopathy has a long history of being viewed as consisting of various forms and subtypes.
Or are members of the press viewed as providers of free publicity?
Lincoln is, of course, often viewed as one of the greatest presidents in American history.
The Saskatchewan memorandum of understanding was viewed as one of the favourable agreements by numerous participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com