Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Historically, the very poor were viewed as bad credit risks.
"It's also generally viewed as bad form to challenge the directors or attack them for incompetence.
Tennis is known as a gentleman's game and serving up bagels, or bicycles, as a 6-0, 6-0 result is called in Switzerland, was once viewed as bad sportsmanship.
Elsewhere, using Twitter during a performance might be viewed as bad manners; here, crew members and volunteers wore T-shirts emblazoned with Twitter-friendly slogans: "follow @bangonacan" and "tweet #boac".
If investment rates do not change, Japan will move into current-account deficit.Japan's excess saving has long been viewed as bad for its own economic health as well as for the rest of the world, so its disappearance might seem good news.
The reduction can be viewed as bad news, since it diminishes a strong earnings report, or good news in that it reflects an improving credit environment after a few years of turmoil.
Similar(45)
He vowed to continue his fight against globalization and what he views as bad food.
Two weeks ago, in fact, the Sierra Club began running commercials in 17 Congressional races across the nation, about evenly divided between candidates it considers good for the environment and those it views as bad, including Mr. Abraham.
Nunes, who is the chairman of the House Committee on Intelligence, told me that the biggest change he's seen since he arrived in Congress, in 2002, is the rise of online media outlets and for-profit groups that spread what he views as bad, sometimes false information, which House members then feel obliged to address.
"Basically, the companies are viewed as very bad credit risks," he said.
His decision, however, could be viewed as a bad choice for society as a whole, because of the side effects.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com