Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
A SWCNT is viewed as a continuum hollow cylinder formed by rolling up a flat graphite sheet that is treated as an isotropic continuum plate.
The whole optimization problem in this regard can be viewed as a continuum of overlapping optimization sub-problems, i.e., finding a FBMC-OQAM signal with least PAPR is equivalent to obtaining the accumulation of the least peaks.
Instead, wellness and illness should be viewed as a continuum [ 16].
EMT can be viewed as a continuum of a progressive dedifferentiation leading to cells with stem-cell like properties.
The issue of sufficient power should be viewed as a continuum and not a dichotomous (yes or no) issue.
Nutley et al, (2007) argue that the instrumental and conceptual research uses can be viewed as a continuum.
Similar(43)
To be sure, alterations can be tolerable, even essential, but changes to a great building should be viewed as a seamless continuum, from makeup to cosmetic surgery to mutilation.
T2DM may be viewed as a dynamic continuum of five stages (table 9) [ 12].
Extroversion and introversion may be typically viewed as a single continuum.
The surrounding geological medium is viewed as an elastic continuum exhibiting large randomness in its mechanical properties, which implies that the wave number of the propagating signal is a function of a random variable.
Therefore the single-walled carbon nanotube can be viewed as a macroscopic generalized continuum with microstructure.
More suggestions(15)
viewed as a combination
viewed as a set
viewed as a process
conceptualized as a continuum
viewed as a suite
viewed as a totality
envisioned as a continuum
viewed as a continuation
regarded as a continuum
viewed as a mix
viewed as a rite
viewed as a recruiting
viewed as a party
viewed as a victory
viewed as a takeover
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com