Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Last year's World Series was the lowest-rated ever and the second-least viewed, according to Nielsen Media Research.
It also has a wrist joint but no digits—on limbs that might be viewed, according to taste, either as pectoral fins or as forelegs.Why fish developed legs is a matter of debate.
The dominant performance of shows such as The Curious Incident of the Dog in the Night-Time and Wolf Hall and of the directors Marianne Elliott and Stephen Daldry – and the designer Bob Crowley, who is nominated four times for three different shows – can be viewed, according to prejudice, as evidence either of the impressive health of UK theatre or the ailing state of the US industry.
Secondly, the SSS sector can be viewed according to volumes transported with a geographical focus.
Change is a function of the attunement of forms and resonance of qi, and transformation is viewed according to chemical and biological models.
A recent review contrasting some of the pros and cons of existent data sharing platforms concluded that such systems have to be viewed according to the source funding demands, information content, privacy regulations, requirements for analytical and statistical processing, interoperability and scalability needs [35].
Similar(48)
The lateral stress view according to gravity method was described by Staubli and Jacob in 1990 [99].
The lateral stress view according to the Telos method was first described by Jacobsen in 1976 [94].
In March, ChicagoNow saw 1.5 million unique visitors and 15.5 million page views according to Omniture.
15 LV dimensions were measured in parasternal long-axis view according to the American Society of Echocardiography guidelines.
Imaging of the tibiofemoral joint of the knee will be undertaken using weight-bearing semiflexed (MTP) posteroanterior (PA) view according to a defined protocol [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com