Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
The restaurant installation will always be viewable from the street.
Otherwise, plan on a nightly weigh-in between 5 and 7, conveniently viewable from the marina's Grog Bar.
The Syrian state news media broadcasts images of the night life on the other side of Aleppo, its lit skyline viewable from the darker rebel side.
It is remarkable that the morticians at Dover were able to render both Bang and Seiden viewable from the waist up, given the size of the bomb that killed them and the extent of the damage.
"Entertaining America" winds up with screenings from "Seinfeld," viewable from the cushy plastic-covered booths of a diner set up outside the galleries (since much of the show took place in a diner).
Twelve months after Daniel Pearl, a Wall Street Journal correspondent, was abducted, and then murdered in this nursery, which is viewable from the school's upper floors, the hard-line school and hundreds like it in Pakistan remain open.
Similar(36)
The 6.1-inch 720p EHD display, while rather pretty and viewable from even the most oblique angles, is going to be too hefty for most people.
With shallow vitrines that are sometimes viewable from two sides, the show's installation design facilitates what Schiaparelli intended: that we devour her clothes with our eyes down to the last detail.
The upper station is something of a working museum, with the machinery viewable from a catwalk, displays on the walls and a shop that sells souvenirs and booklets detailing Pittsburgh's incline history.
Instagram has been evolving its service over the last month with more than just changes to its privacy policy and terms of service — it also pulled preview cards from Twitter in December, meaning that users had to click into Instagram's pages in order to see pictures that used to be viewable directly from the Twitter feed.
The phenomenon is viewable from a section of Robbins Pond Road, the former routing of US 45 in the Paulding area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com