Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The review in The New York Times was more kind, stating that "the picture will be viewed with satisfaction by succeeding generations for its special merits of portraiture".
Mr. Steingarten surveyed this scene with satisfaction.
"We view this decision with satisfaction, and we hope that in the nearest future, Viktor Bout will return to the motherland," Interfax quoted a Russian foreign ministry spokesman as saying.
In 1964, at Christmastime, Charles Addams wrote to me that the TV series was "a stylish, great show". In 1986, two years before he died, he wrote to me again stating that he still viewed the series with "satisfaction". I don't believe that he would have expressed those views about either of the movies.
For a different point of view about satisfaction trends with data technology, see Q. Turner, "Data Digest: Big Data Disappointment, Stranded Data Scientists, and Locking Down Mobile Devices," October 26 , 2015 https://tdwi.org; and D. Henschen, "Big Data Meets Trough of Disillusionment: Gartner," November 18 , 2013 www.informationweek.com.com
(S.3) One EU student had a different point of view, expressing satisfaction with purely project focused 'professional' interactions.
A survey provided an overall view of patient satisfaction with the various stages in their journey through the system.
"An hour ago, we had some clouds, but now the view is fine, excellent," he said with satisfaction.
Brigitte Trafford, chief corporate affairs officer at Virgin Media, said that the PSBs "remain in good health with viewing and satisfaction remaining high" and seeking to leverage fees from pay-TV companies is not necessary.
1, 18– 22 However, unlike the current study, none assessed the subjects' views and satisfaction with treatment.
Which employers are viewed with the greatest satisfaction by their employees?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com