Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The company was looking to streamline that process, and the Navigator uses a split screen view to present documentation and code together in one interface.
Also an important aspect of the paper is the analysis of the system from technical and economical point of view, to present the overall results.
Similar(58)
Carte thereupon formed the Comedy Opera Company, with a view to presenting full-length operettas by Gilbert and Sullivan.
It seems the tougher the challenge, the more people are attracted too it, as Van Houten explains: "Last year, we held a seminar with some of the mountain running world's top athletes with a view to presenting skyrunning to a new generation and to get their feedback.
For some reason I couldn't stop thinking of Oswald's "Give me the sun…", and I read the play, not having seen it for at least 20 years, with a sense of discovery: The producer, Sonia Friedman, commissioned it with a view to presenting it in the West End.
Antony Fanshawe of Begbies Traynor, acting on behalf of PST, is having discussions with Birch with a view to presenting a bid within seven days.
"Early next week Antony Fanshawe of Begbies Traynor, acting on behalf of PST, will have formal discussions with Trevor Birch with a view to presenting a bid within seven days".
However the PST, who launched a share scheme in March, says it intends to meet Birch next week with a view to presenting a rival bid for the Fratton Park outfit.
Then we design a group of icicle views to present the hierarchies of dimensions, the colors of which also indicate the relationships between different categories.
In contrast, the middle period dialogues are thought to present the views of Plato, though nonetheless Socrates remains the speaker.
Many travellers stop here, not just for the view, but to present ivory silk prayer scarves, katas, to the head monk at the monastery and to receive his blessing for the challenge ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com