Your English writing platform
Free sign upExact(9)
Two old men seemed always to be there — adding more metal to the dam, righting the drums when the current tipped them over, wading in sandals under the bridge, dangerously close to a sniper's view, to check the murky pools.
At races he spends most of his time hidden behind the tinted windows of the personalised executive coach that serves as his mobile office, though he has been known to nip into a helicopter for an aerial view to check that the size of the crowd matches the gate money declared by the circuit bosses.
Hypothetical pavement sections are also analyzed with a view to check the sensitivity of horizontal axisymmetric extent and refinement of mesh.
With a view to check whether EPL for temporary contracts also matter for the labour market impact of fiscal consolidation, Table 10 reports results splitting countries according to the OECD EPL indicator for temporary employment.
The app also cleverly tapped into Google Street View to check to see if the city had the proper signage in place in the area a ticket was received.
To make sure no one thinks they're getting scammed, Compound is also releasing a transparency dashboard users can view to check up on all the assets moving through the protocol and see what Compound is earning.
Similar(51)
Then all images obtained were manually viewed to check and refine the gender and race data.
Additionally, postoperative plain radiographs were viewed to check for proper disc space distraction and cage position.
We used dynamic views to check the spine, including stability of the TpBA and status of adjacent discs or vertebrae.
Views : To check the contents of a datatype, panel views are defined that present to the user the most relevant information that it encompasses.
Vurb hopes people will follow friends, tastemakers, and influencers and view the to check out decks of recommendations they've made public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com