Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The implicit thread between all these hypotheses is that Mr. Christie seems to view the Senate contest as a liability.
More than anything, the vote was driven by a view that the liability was just too much for a small economy to shoulder, no matter how favorable the terms.
For the producer, rather than viewing "the pack" as a liability, he views it as "a big asset" and believes historically it has facilitated the growth in genres of music such as hip hop and rock.
Until the Bush administration, the F.D.A. itself viewed civil liability and its own regulation as complementary systems of consumer protection.
In turn, customers can also use Zenefits to track paid time off (or PTO) so that employees can apply for time off, while allowing managers to view balances, liabilities and a calendar of their team's schedule.
In addition, managers can use Zenefits' cloud-based HR management system to track paid off time, for example, so that employees can apply for time off online, while simultaneously allowing admins to view balances, liabilities and calendars of their teams' schedules.
ECONOMIC VIEW: Tyler Cowen says expanding the liability of shareholders in financial institutions now deemed "too big to fail" may be a better solution than splitting up the companies.
In third-world countries, the citizen is viewed as a liability, and it seems clear that the United States has entered this arena as well.
And then yet another moment will come when all of society will view skyscrapers as liabilities, not assets.
Safety Courtney Greene might be viewed as a liability in coverage as the season progresses.
And this will be a one-time benefit: Cipro has been viewed as a liability by many, because the drug's patent protection will soon end.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com