Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
Because no routes or jobs were eliminated, analysts said Australia's hard-line antitrust regulators would probably view the Impulse-Qantas deal favorably.
In Bristol, Conn., Shane Seaver and a friend could not resist the impulse to view the storm's destruction from a canoe.
Written and performed by Margery Cohen and Joseph Neal, accompanied by the pianist Woody Regan, the musical examines our dueling impulse to view the American table both as a source of near-erotic pleasure and as a means of discipline and social control.
One impulse to view the atrocities could be a search for moral validation: Yes, I really am utterly revolted by this; and I can definitely tell the difference between this and entertainment; QED, I must be a decent person.
It could be viewed as the impulse response representation of an exponential filter, which can be carried out with simple passive electric circuit [19, 20].
At an extreme, however, insistence on leaving all to Amida's salvific activity led to forms of antinomianism, in which even moral restraint was viewed as the impulse to deny the fact of one's cravings and affirm one's own goodness.
In view of the impulse conditions,, we have (2.12).
This situation can be appreciated in Figure 10 from a point of view of the impulse response.
Therefore, (alpha>widetilde{y_{1}}+ 1-h sqrt{h}}) is a sufficient condition ensuring that the trajectory of system (1-h sqrt{h}ects wish (sum^{h}) infinitely many timesufficientof the impulse effecondition
But this does not necessarily undermine the validity of the bank's view that the impulses pushing up inflation will prove short-lived, whereas the effect of spare capacity will be more enduring.Just how far below its potential output the economy is operating is a vexed question.
My own view is that the impulse is largely innocent, and pure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com