Sentence examples for view the content of from inspiring English sources

Exact(18)

But encryption hampers governments or other parties that want to view the content of messages.

"These attacks aim to view the content of conversations, who the sources are, or what the next story angle might be.

Authorities such as the police, intelligence services and the National Crime Agency would be able to access specific web addresses people had visited, but would need approval from a judge to view the content of websites, emails and social media messages.

You can't view the content of an inbound message until you've sent that person a response.

Simultaneously, the increasing use of encryption is limiting networks' ability to view the content of the traffic they are carrying.

We could use it to build our apps, then copy them over to the phone, and, most likely, view the content of LatestCrash.plist in /var/logs/CrashReporter.

Show more...

Similar(42)

There is also a way to view the contents of files without having to open them.

Starting today, those of us with our noses against the gates can finally view the contents of one of these great homes.

End-to-end encrypted communications mean that only the sender and receiver can view the contents of the message, which governments say has put intelligence services at a disadvantage.

Quick Look lets you tap the Space bar to view the contents of a document's icon at full size, right at the desktop, without having to open the program that created it.

That has permitted José Guzmán Montalvo, general administrator of Mexico's customs service since January 2001, to double or triple salaries and buy up-to-date gamma-ray scanners to view the contents of containers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: