Suggestions(5)
Exact(14)
Solution: Try taking a 30,000-foot view of when it's worth tolerating some boredom to collect easy wins when it comes to your overall success.
On another occasion, she aligned with conservatives who take a limited view of when international law can be enforced in American courts.
Based on a novel by Amos Oz, the film presents a "view of when Israel was occupied, instead of being the occupiers," said Lynn Roth, its writer-director.
Graduate student Lu Teng's current project studies the epistemological implications of "cognitive penetration". She's interested in developing a view of when perceptual experiences are and are not evidentially valuable, drawing on current psychological research.
Mark Teixeira has not shown signs of recovering from inflammation in his right wrist, leaving the Yankees with a pessimistic view of when — and if — he can come back this season.
The market's view of when the first rate rise will come has varied a lot, but the Fed's latest statement was seen as fairly hawkish; the current consensus is some time in November or December next year.
Similar(46)
But there's a wide range of views of when the drags will happen and how large they will be, with some expecting more than 0.5 percentage point of reductions in coming quarters.
But to my taste, he spoils the early sections of the book with too many prolonged academic engagements, and with rival views of when nationalism first arose, rather than sweeping all that into footnotes for the specialist.
Would we still allow the enhanced to follow normal views of when the obligatory becomes supererogatory, or expect more of them?
But he does not have the right to serve as a military officer, draw a paycheck from the military and then substitute his own personal views of when war is justified for that of the government.
There are certain moments in everyone's life, usually when we're alone and out of view of judgement, when you resort to acts of desperation.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com