Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Dubious from the point of view of helping Svetlana return to her children".
Still there are subjective benefits: access to carpool lanes and parking privileges, and your personal view of helping the environment.
"You can find ways of redrawing the contract, you can find ways of opening it up to other firms and they could have found ways, in our view, of helping Bombardier," said.
That can only be a good thing from the point of view of helping to end the UK's ingrained reluctance to talk about the grim realities of an aggressive cancer and the lead-up to someone's death.
When I was able to focus on a global view of helping my company succeed, I found it much easier to avoid destructive departmental politics.
Slaughter believes it's a holistic view of helping your neighbor, wherever that neighbor might be.
Similar(50)
Spanish-speaking respondents were likely to have a fatalistic view of help-seeking as futile.
However, we are suggesting that paying closer attention to the ways men approach their health challenges traditional stereotypes associated with health practices among men, particularly those that deviate from a hegemonic view of help-seeking [ 3].
Green-Shortridge et al [ 9] also emphasise the importance of encouraging leaders to take an active role in identifying and assisting soldiers to receive mental health support; this may be of particular relevance since fears about leader's view of help-seeking was one of the most highly endorsed stigma statements in this study.
Diffusion of the responsibility to help is increased when others who are viewed as more capable of helping (e.g., a doctor or police officer) are present.
CDU technologies are viewed as a means of helping to address climate change while creating commodities that can be sold to generate financial revenue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com