Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They gather slowly at first, the early birds settling on a low grassy bank offering the best view of a flat expanse of reed beds and willow.
Similar(11)
Rooms are spacious and cozy, and the hotel offers unusual touches like pumice stones in the shower, a balcony with a view of Vail, a flat-screen TV, free Wifi and an electric fireplace.
"Paradise Rocks, Newport" (1860) is an expansive, low-tide view of a wide, flat beach, meadow and distant rising rocks along the Rhode Island shoreline.
The speakers all seemed well aware of how "globe-earthers" view the idea of a flat Earth, i.e. ludicrous, and their talk of the current scientific establishment felt very "us versus them"—a nice bit of truther tribalism.
StumbleUpon has a revenue model that forces ads on users every few pages they view at a flat rate of $0.05 per ad, and since they have 100% click-throughs on the forced feeding of these ads, there is presumably some very real revenue flowing to the company.
Climbing the steep escarpment can be tough, but you earn a vast view of the flat, dusty land with hardly a sign of human habitation.
In the other direction, a wooded slope led up to sugarcane fields, which, out of view, stretched on a flat plain for miles inland toward distant mountains.
The hill offers a sweeping view of the flat, marshy land where the two armies engaged each other.
In addition to the standard picnic tables and rest rooms, it had a view of the flats, with peaks looming behind them, and a foot wash — a concrete structure with a seat and a water hose — for cleansing sneakers after venturing out onto the salt, which felt oddly damp and sticky.
She finds it easy to love Holland, she said, sunning herself in her garden outside Amsterdam, with a view of flat green pastures and grazing cows.
b Enlarged view of the flat zone.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com