Sentence examples for view interpretation from inspiring English sources

Exact(2)

Following the subjective view, interpretation of weak signals depends on the context and is situated [4, 5].

On the ISA view, interpretation is not required for such knowledge, or for knowledge of any state that can be recognized solely on the basis of raw sensory data, since sensory data are the inputs to the mindreading system.

Similar(58)

One legal theorist who adopts exactly this approach, and so views interpretation in legal reasoning as 'straddling the divide' between identifying existing law, and developing and modifying the law, is Joseph Raz (see Raz 1996a and 1996b).

Agreement of 10-min-per-view interpretations with 5-min-per-view interpretations is given in Table 5.

The approach when observing and talking to the actors in the MERCI sample was open to their views, interpretations and memories of the reported events, following the ethnographic tenet that the best way to understand a different cultural setting is to immerse oneself in it (Schensul & Lecompte, 2013, p. 1).

On this view, constitutional interpretation must accommodate itself to previous attempts to interpret and apply the abstract rights provisions expressed in the constitution's text.

What is art other than a view or interpretation of life by the artist?

"We would encourage people to come along, view the interpretation and judge for themselves".

The notion of spontaneous creation that Mr. Thomas so values in his programming also informs his view of interpretation.

But Griesa's ruling, based on a peculiar – and in our view, indefensible – interpretation of certain terms in Argentina's contract, showed that US commercial interests can dominate its courts' decisions.

Schematic view of interpretation of resistivity and temperature change.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: