Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Interestingly, all three experienced an initial clinical improvement despite the, from a microbiological point of view, ineffective therapy.
Similar(58)
After all, the dire consequences of viewing ineffective management practice as effective (e.g. for recruitment of developmental purposes) are well documented (McDaniel et al., 2006).
According to the Cabinet Office note, poor performance under previous contracts is to be explicitly permitted as grounds for exclusion in line with the government's view that ineffective or poorly-performing suppliers should not be awarded public contracts.
Israeli officials have been expressing growing frustration with what they view as ineffective international efforts to halt what Israel and the West see as an Iranian quest for nuclear weapons.
Its influence can be seen in an example provided by Gilliam [ 11], who found in a US campaign to provide fluoridated water that presenting the intervention purely from a children's oral health point of view was ineffective in persuading the public, and hence policy-makers, of its merits.
Again and again, military coups interrupted civilian governments, widely viewed as ineffective and corrupt.
Mr. Moussa took over the league two months ago, promising to revitalize a pan-Arab organization widely viewed as ineffective.
That the FCA is viewed as ineffective and unsuccessful, and requires stable leadership, is barely worth debating.
Yet both parties have come to be viewed as ineffective, and their local offices were attacked by the rioters.
The shots are widely viewed as ineffective for stopping oncoming vehicles, and the risks to innocent parties are seen as overwhelming.
In the early 21st century the Commission on Human Rights came to be viewed as ineffective, in part because its membership included countries with poor human rights records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com