Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
But that view has made little penetration with the politicians".
Her moonlighting as a college student — or as a professional golfer, depending on your point of view — has made her a target of criticism.
In some contexts, Christian and other religious leaders deplore the secularisation of society which in their view has made it difficult to deliver spiritual messages.
That view has made targets of many librarians, who are accused of failing to shield children from the seamier side of the Web in the name of free speech.
An aide said: "She will talk about the value of the free exchange of ideas and the internet, and how that, in her view, has made our country stronger.
(Street View has made it to an airport in Japan and one in Australia, but nothing on this scale before).
Similar(53)
Ms. Walters said in a telephone interview that she and Bill Geddie, who are co-executive producers of "The View," had made the decision.
The dispute is also emblematic of a much larger conflict between intellectual property lawyers and media companies that, in Mr. Toberoff's view, have made themselves vulnerable by building franchises atop old creations.
The indictment states that "through the legal document dated 23 July 2012 it was communicated that the defence for the accused – while maintaining its own point of view – had made an offer to BayernLB to pay back the amount received at the time as a commission including interest".
Vice President Dick Cheney visited Ankara in the spring, but the election victory by the Justice and Development Party, whose leadership has strong Islamic views, has made it necessary for the Bush administration to start from scratch.
Trump, a candidate whose positions are said to closely reflect Ailes's own views, has made the network ground zero for the fight among conservatives that could have profound consequences for the network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com