Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Then we had a view from the stage of the audience, packed into their rows.
TV on the Radio's frontman, Tunde Adebimpe, liked the view from the stage at Radio City Music Hall on Wednesday night.
Gone are daily rehearsals, the eight performances a week, the glare of the footlights, the view from the stage that Ms. Reinking knew during a three-decade career that included two incarnations as Roxie Hart, the chorine at the end of her line, in "Chicago".
Jonathan Hyde (@JonGuardian) The view from the stage... pic.twitter.com/HC0glLV1eF January 16, 2014 Jonathan Hyde (@JonGuardian) A hive of activity https://t.co/Jpnvm67O2S January 16 , 201412.17pm GMT Venue Shout-Out At this stage it would be appropriate to give a HUGE thanks to our host venue, Shoreditch Village Hall especially James and Dan who have been amazing.
Users can move around the virtual theatre - getting an actor's eye view from the stage itself.
Camera 4 shows the view from the stage on the festival area, sometimes pointing approximately towards the ramp.
Similar(51)
The view from the stage-like tee can be unnerving, at least beyond the glistening lake that is in play only for handicaps of 20 and higher.
Deftly, E. (one of her initials) managed to cheat the unsuspecting folks out front of even a glimpse of her twinned treasury, but there was full view from the stage-right wings.
— The view from the AMD Stage at the Austin City Limits Music Festival, at Zilker Park on a recent afternoon, amounted to a sea of flushed faces under a clear blue sky, and a horizon framed by the downtown skyline.
Ivo van Hove's West End transfer of Arthur Miller's A View from the Bridge, staged last year at the Young Vic, opens at Wyndham'sin London tonight starring Mark Strong.
Meanwhile, it had been a struggle to get A View From the Bridge on stage.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com