Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This provided my first real understanding of a fundamental difference between how the indigenous people of Guatemala view disaster and how a North American does.
Re "This Time, the Scene Was Real" (Week in Review, Sept. 16): With the horrific images of the terrorist attacks burned into our brains, we need to ask why we can so easily view disaster as entertainment.
Similar(58)
The major league baseball playoff games scheduled for Oct. 6 would make a fight on that night a pay-per-view disaster, Burstein said.
Subcategories include night views, disaster views and views of the developing West.
In past years, many financial companies and law firms viewed disaster recovery sites only as places to store data.
A cool, Warholish post-mortem view of disaster is Mr. Violette's theme.
In some ways, parish residents seemed to view the disaster and BP's culpability as an opportunity to recover from earlier blows.
Here's my relevant Twitter note, followed by some links: Vaclav Smil's data-based view of disaster risk, resources, energy vital in world drawn to appeals to fear and utopia.
New York, March 29, 2005 The World Bank has published a report entitled, "Natural Disaster Hotspots: A Global Risk Analysis," that presents a global view of disaster risks associated with some major natural hazards drought, floods, cyclones, earthquakes, volcanoes and landslides.
In his view, successful disaster response occurs not through command from above but through loose networks of formal organizations and informal professions that maintain broad agreement about shared goals and responsibilities.
Many policymakers view recent disaster events, such as the flood of 2011, as a catastrophic event when proper risk-based knowledge predicts that this flood event is estimated to occur "once every 10 20 years" (MRC 2011, p. 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com